|
The reality is that every Christian is a priest. The Christian's body becomes the temple of the Lord (indwelled by the Holy Spirit). There is no need for stone temples made by the hands of men. New International Version (©1984) But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
New Living Translation (©2007) But you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests, a holy nation, God's very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light.
English Standard Version (©2001) But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.
New American Standard Bible (©1995) But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;
King James Bible (Cambridge Ed.) But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
International Standard Version (©2008) But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people to be his very own and to proclaim the wonderful deeds of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
Aramaic Bible in Plain English (©2010) But you are a chosen race who serve as Priests for The Kingdom, a holy people, a redeemed assembly; you should proclaim the praises of him who called you from darkness into his excellent light.
GOD'S WORD® Translation (©1995) However, you are chosen people, a royal priesthood, a holy nation, people who belong to God. You were chosen to tell about the excellent qualities of God, who called you out of darkness into his marvelous light.
King James 2000 Bible (©2003) But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light:
American King James Version But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light;
American Standard Version But ye are a elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:
Douay-Rheims Bible But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Darby Bible Translation But ye are a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
English Revised Version But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may shew forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light:
Webster's Bible Translation But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvelous light:
Weymouth New Testament But you are a chosen race, a priesthood of kingly lineage, a holy nation, a people belonging specially to God, that you may make known the perfections of Him who called you out of darkness into His marvellous light.
World English Bible But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:
Young's Literal Translation and ye are a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;
New International Version (©1984) you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
New Living Translation (©2007) And you are living stones that God is building into his spiritual temple. What's more, you are his holy priests. Through the mediation of Jesus Christ, you offer spiritual sacrifices that please God.
English Standard Version (©2001) you yourselves like living stones are being built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
New American Standard Bible (©1995) you also, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
King James Bible (Cambridge Ed.) Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
International Standard Version (©2008) you, too, as living stones, are building yourselves up into a spiritual house and a holy priesthood, so that you may offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus, the Messiah.
Aramaic Bible in Plain English (©2010) And you also, as living stones, be built up and become spiritual temples and holy Priests to offer spiritual sacrifices acceptable before God by Yeshua The Messiah.
GOD'S WORD® Translation (©1995) You come to him as living stones, a spiritual house that is being built into a holy priesthood. So offer spiritual sacrifices that God accepts through Jesus Christ.
King James 2000 Bible (©2003) You also, as living stones, are built up into a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
American King James Version You also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
American Standard Version ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
Douay-Rheims Bible Be you also as living stones built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
Darby Bible Translation yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.
English Revised Version ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
Webster's Bible Translation Ye also, as living stones, are built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
Weymouth New Testament And be yourselves also like living stones that are being built up into a spiritual house, to become a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
World English Bible You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
Young's Literal Translation and ye yourselves, as living stones, are built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
|